Hinotori´s end texts (Software and gaming MSX Forum)MSX Resource Center               
              
English Nederlands Espa�ol Portugu�s Russian French         

MSX Forum


MSX Forum

Software and gaming - Hinotori´s end texts

Goto page ( 1 | 2 | 3 Next Page )
Author

Hinotori´s end texts

Konamito

msx addict
Posts: 457
Posted: May 17 2004, 20:35   
Well, I would like to ask you guys if you know where I can find the translation of the full texts at the end of hinotori. I have finished the game a lot of times but I haven´t understood what was said there! And also... by the way, is there an unofficial translation of this game.
Please let me know. I appreciate it.


BiFi
msx guru
Posts: 3142
Posted: May 17 2004, 21:55   
There is a translation of Hinotori in progress. Not sure when and how it'll be released.
[D-Tail]

msx guru
Posts: 3132
Posted: May 17 2004, 22:06   
By whom? Sargon again? Would be great!
Konamito

msx addict
Posts: 457
Posted: May 18 2004, 01:07   
Thank you
I hope I´ll noticed when it´s released.
I´ll keep an eye about it.
Salu2.

thinlizzy
msx freak
Posts: 218
Posted: May 18 2004, 19:31   
translating Hinotori is useless

great games like Crimson or Rune Worth are WORTH the translation
bacterion

msx user
Posts: 42
Posted: May 18 2004, 20:15   
Quote:

translating Hinotori is useless

great games like Crimson or Rune Worth are WORTH the translation



B-P
Sonic_aka_T

msx guru
Posts: 2347
Posted: May 19 2004, 01:32   
What's to translate?
ro
msx guru
Posts: 2503
Posted: May 19 2004, 07:38   
Hinotori would indeed be great to have translated into Enlish, not too much text like every given RPG, but I'm still puzzeld about the game.
I've always loved Hinotori, in fact it is one of my all time favorites.... but I can't read, write or spead any other language than Dutch, English, some Germen (well, if you would call that a language) and ofcourse some good ol' Frisian (a bit) So PLEASE (as in HELL YEAH) some one release a translation of this great piece!!
BiFi
msx guru
Posts: 3142
Posted: May 19 2004, 10:22   
Quote:

By whom? Sargon again? Would be great!

No, not Sargon... I'm sure Rikusu would have posted about it in here already. Tsunami (who releases translations via Delta Soft) is working on that.
BiFi
msx guru
Posts: 3142
Posted: May 19 2004, 10:24   
Quote:

some Germen (well, if you would call that a language) and ofcourse some good ol' Frisian (a bit)

If you would call Frisian a language.
evulopah
msx addict
Posts: 500
Posted: May 19 2004, 11:17   
Listen, BeFFie, you are discriminating cause if I say: if you would call Spanish a language... like hablo pablo blablabla, it's discrimination...

So I suggest a Frisian Forum where only us Frisian VIPS can talk bullshit you wouldn't understand....
DarQ
msx professional
Posts: 844
Posted: May 19 2004, 11:33   
Quote:

Listen, BeFFie, you are discriminating cause...



beffie
ps: opa, kist beffie wol efkes bedobje liket my

btw: i think its a great idea to translate firebird. in my early years it was my favourite game
ro
msx guru
Posts: 2503
Posted: May 19 2004, 11:37   
HURRY FOR OPA (you should change name to evulPAKE whuhuh)

..beef: I was just WAITING for some one to comment on that. I agree, Frisian ain't a language.. thaz for farmer-johns! hehe.
(I do, however, understand some Frisian, since I'm like living in Leeuwarden which is like the capitol of Friesland. But funny thing is that all of Friesland EXCEPT in Leeuwarden ppl do speak or atleast understand Frisian. Leeuwarden folks, however, prever to talk the City's language called Leeuwarders..) okay, I know, this is some info your are NOT waiting for...hehe. just buggin'

(but still waiting for Firebird to be translated.. as long as it ain't translated to Frisian)
DarQ
msx professional
Posts: 844
Posted: May 19 2004, 13:20   
Quote:

HURRY FOR OPA (you should change name to evulPAKE whuhuh)

..beef: I was just WAITING for some one to comment on that. I agree, Frisian ain't a language.. thaz for farmer-johns! hehe.
(I do, however, understand some Frisian, since I'm like living in Leeuwarden which is like the capitol of Friesland. But funny thing is that all of Friesland EXCEPT in Leeuwarden ppl do speak or atleast understand Frisian. Leeuwarden folks, however, prever to talk the City's language called Leeuwarders..) okay, I know, this is some info your are NOT waiting for...hehe. just buggin'

(but still waiting for Firebird to be translated.. as long as it ain't translated to Frisian)



Frysk IS an official language. and now were at it: i must say that your way of typing reminds me of the current breezah-generation. are you a breezah that needs to type breezah-slang? or do you think its just 'cool' ?! *cough*
Yukio
msx master
Posts: 1199
Posted: May 19 2004, 13:41   
Crimson is a great series of games.
Would be cool if someone could translate or write a FAQ for the games.
 
Goto page ( 1 | 2 | 3 Next Page )
 







(c) 1994 - 2010 MSX Resource Center Foundation. MSX is a trademark of MSX Licensing Corporation.