Author
| Different Namco cart labels and other Namco questions
|
MäSäXi msx addict Posts: 439 | Posted: October 27 2005, 15:37   |
(1) Namco´s cartridges were originally not sold in Finland, but some cassette versions by Bug-Byte/Grandslam entertainments were sold thought.
Were Namco´s cartridges sold in other parts of Europe ?
(2) I asked previous question, as there is two different label versions in Namco´s MAPPY. First one has game´s name written in japanese on the top side (which stays top, when cartridge is inserted) and second one clearly has european word MAPPY on the top side.
So, that´s why I keep thinking was Mappy cartridge (and other namco cartridges) published in Europe too?
(3) As coin-ops were made by Namco, why there reads NAMCOT in cartridges and their title screens, and in Grandslam Entertainment´s PAC-MANIA on example?
 |
|
MäSäXi msx addict Posts: 439 | Posted: October 28 2005, 12:08   |
oh... were my questions really too hard??? anyone?
I have vague memory I have read about these things from somewhere, but don´t know where...
|
|
Serico msx lover Posts: 121 | Posted: October 31 2005, 10:10   |
1) I don't think Namco(t) cartridges were released in europe, only those cassette version that you are talking about
2) The japanese versions of the first Namco(t) titles (in the small boxes) had some stickers with them.
So you could choose which sticker to put on the cartridge itself. Japanese or english.
3) Namcot was used for games released in Japan and Namco for overseas.
Greetz  |
|
viejo_archivero msx addict Posts: 440 | Posted: October 31 2005, 16:12   |
Grandslam's PACMANIA has been made just by Grandslam with a Namco liscence and was only released in tape. Just like PAC-LAND afaik. So they are 100% Grandslam games  |
|
viejo_archivero msx addict Posts: 440 | Posted: October 31 2005, 16:58   |
(...)"According to some websites and forums, Namcot was just a "brand" name that Namco originally used when they started making video games. In Japanese, it would be pronounced (and written) as Na-ma-ko-to. It's not a silent "t" like you'd think it might be in English. I don't know if this was a play on words or something (if you add "-to" to a region name, it means it's a prefecture), or if they thought it sounded cool or what with the two pairs of similar-sounding mora - it doesn't say anywhere that I could find. I don't think it was related to Data East, it doesn't mention anything about that anywhere that I saw.
They may have changed it because it obviously didn't translate in English. We'd look at "Namcot" and either pronounce it "Nam-cott" or would leave the "t" silent (because we know Namco now). If they spelled it "Namcoto" in English, we'd pronounce like "Nam-kodo", which just makes no sense.
The company name was always called Namco, though. "Namcot" was just the name they put on their games for a while. It may have just been the brand name of their games division. Obviously, this is a company that does more than just make games, so they may have just been differentiating their businesses with a cool-sounding brand name (or so they thought). " (...)
Extracted from this forumpost @ atariage boards, where you can read an interesting discussion about that Namco vs. Namcot topic: link |
|
Serico msx lover Posts: 121 | Posted: October 31 2005, 17:59   |
|
|
MäSäXi msx addict Posts: 439 | Posted: November 04 2005, 16:52   |
Thank yous goes to both of you!
I have thought of earlier that Casio used same idea of giving different stickers with cartridge, as I have bought some Casio carts, which look like there have been other sticker under present one. (original sticker have been ripped off, few millimeters of original sticker are visible under new one)
 |
|
|
|
|