Author
| Which game do you want to see translated?
|
Sasami msx user Posts: 63 | Posted: June 02 2003, 00:46   |
what are you doing on that chair i wonder then?
and oh Latok i rule  |
|
snout
 msx legend Posts: 4992 | Posted: June 02 2003, 00:46   |
I bet you'd rather not tell us what you're doing when your chair makes those noises.
(hides)
|
|
Ivan
 msx professional Posts: 908 | Posted: June 02 2003, 00:47   |
Quote:
| Manuel Pazos wrote a description in a fabulous article in Hnostar Magazine.
Ivan would you be able to translate that article?
|
I have that Hnostar magazine.
Probably I could translate the article about Moon Light Saga (my English is not perfect though).
But the magazine and the article are not mine... |
|
snout
 msx legend Posts: 4992 | Posted: June 02 2003, 00:49   |
[quoteI have that Hnostar magazine.
Probably I could translate the article about Moon Light Saga (my English is not perfect though).
But the magazine and the article are not mine...[/quote]
wow an on-topic message! I love you, Ivan! You're a off-topic-talkin-moderators dream come true. Euhm.. I don't think Manuel Pazos would mind and he can easily be contacted. If Hnostar doesn't mind either I'm more than willing to put the translated article in the Articles section of our website.
|
|
Ivan
 msx professional Posts: 908 | Posted: June 02 2003, 00:57   |
Quote:
| wow an on-topic message! I love you, Ivan! You're a off-topic-talkin-moderators dream come true.
|
Is this a chat? I don't think so. It's called 'Forum' |
|
sunrise msx professional Posts: 650 | Posted: June 02 2003, 06:29   |
Quote:
| I have that Hnostar magazine.
Probably I could translate the article about Moon Light Saga (my English is not perfect though).
But the magazine and the article are not mine...<<
|
I will ask Jesus about it and perhaps also Manuel Pazos
|
|
jalu msx lover Posts: 124 | Posted: June 02 2003, 08:30   |
Quote:
| what are you doing on that chair i wonder then?
and oh Latok i rule 
|
Sasami rules sometimes indeed  And yeah Latok, what WERE you doing on that chair???
[ontopic]
Illusion City NEEDS to be translated ofcourse... |
|
Imanok msx addict Posts: 284 | Posted: June 02 2003, 12:47   |
Welcome to the love forum!
Well... let's on-topic a bit!
About Fray Turbo R... does anybody think it could be easily translated??
And about Moonlight Saga... if you have the sources and you can get the permission... I don't know what else are you waiting for... I'm sure there's a lot of good programmers here who could do the rest in a little time!. It think it's a great idea, because the game is simply amazing! |
|
snout
 msx legend Posts: 4992 | Posted: June 02 2003, 19:04   |
Quote:
| And about Moonlight Saga... if you have the sources and you can get the permission... I don't know what else are you waiting for... I'm sure there's a lot of good programmers here who could do the rest in a little time!. It think it's a great idea, because the game is simply amazing!
|
Well, I'm actually waiting for a coder who is willing to take the time to actually do this job  |
|
Imanok msx addict Posts: 284 | Posted: June 02 2003, 19:41   |
Quote:
| Well, I'm actually waiting for a coder who is willing to take the time to actually do this job 
|
Well... if it's "only" that...
Any volunteer?? ... is anybody brave enough to assume this role on the MSX history?? |
|
GuyveR800 msx guru Posts: 3048 | Posted: June 12 2003, 21:37   |
FRAY RULES!!! RULES I SAY!!
|
|
| Unregistered | Posted: August 05 2003, 04:57   |
I would love to see Burai I & 2 trasnlated.
|
|
Sylvester msx lover Posts: 81 | Posted: August 05 2003, 09:09   |
Tower of Cabin would also be nice, since it contains some nice inside games  |
|
Latok msx master Posts: 1734 | Posted: August 05 2003, 10:03   |
I was checking this thread again, thanks to Sylvester and I'm curious if BiFi can tell a bit more about that current Final Fantasy I translation that's been going on? Yeah, yeah, it's a girl....But for once, I'm not interested in that fact. I'm just curious how far this translation has already been done and stuff....
|
|
leesmapman msx user Posts: 46 | Posted: August 05 2003, 10:12   |
Nice topic. I would like to see Snatcher translated from Portugese to English  (who came up with the idea to first translate it to Portugese anyway!!!
But seriously: Shalom |
|
|
|
|