TranslationsMSX Resource Center MRC MEGA Challenge - Develop an MSX2 game and win!              
              
English Nederlands Español Português Russian         
 News
   Frontpage
  News archive
  News topics

 Resources
   MSX Forum
  Articles
  Reviews
  Fair reports
  Photo shoots
  Fairs and meetings
  Polls
  Links
  Search

 Software
   Downloads
  Webshop

 MRC
   Who we are
  Join our team
  Donate
  Policies
  Contact us
  Link to Us
  Statistics

 Search
 
  

  

 Login
 

Username

Password




Don't you have an account yet? Become an MSX-friend and register an account now!.


 Statistics
 

There are 142 guests and 3 MSX friends online

You are an anonymous user.
 
Translations - Illusion City English and Portuguese 0.4

 Saturday, November 06, 2004 - 02:58
 Submitted by: snout
 Topic: Translations
 
Source: MSX Mailinglist

A month ago A&L Software released version 0.3 of the English and Portuguese translation of Illusion City. As of today a new version, the MSX Jaú Edition, is available. Changes in version 0.4:
  • Fixed many translation errors/typos
  • First 5 disks are fully translated
You can download the new versions at the Illusion City translation page, where you can also find information about who are responsible for the current translation project.

Relevant link: Illusion City translation page

 

  
Translations - Golvellius translation patch

 Tuesday, April 22, 2008 - 00:14
 Submitted by: hap
 Topic: Translations
Translations - Phantasy IV - Birth of a Hero

 Monday, March 31, 2008 - 22:22
 Submitted by: AuroraMSX
 Topic: Translations
 
Novalia Spirit just released a translation patch for Compile's action RPG Golvellius. Players that get lost in the game will be happy to know that Novalia Spirit's webpage also contains an informative map of the Golvellius overworld. Let's hope to see more quality translations from Novalia Spirit in the future!

Relevant link: Novalia Spirit

Source: MSX Café

DJANGO has been very busy lately and translated Phantasy IV - Birth of a Hero to english. Phantasy IV is a japanese RPG, created by Starcraft in 1991 for MSX2. You can download the translation from the MSX Café website.

Relevant link: Phantasy IV


Translations - Metal Gear 1 - English retranslation

 Wednesday, October 27, 2004 - 14:34
 Submitted by: snout
 Topic: Translations
 
On November 30th Joy Division, the team behind the Metal Gear Origin plans, announced they would like to re-translate Konami's all-time classic Metal Gear as the English version originally released by Konami missed a lot of detail and contailed quite some 'Engrish' typo's. Even worse, the English Metal Gear 1 only contained 86 different text messages, as opposed to 155 messages in the Japanese version. As you can see, there were more than enough reasons to release a proper translation of this truly historical game.

The entire Japanese gamescript was translated by Takamichi Suzukawa and proofread by Jon Taylor, who were also responsible for the English version of Metal Gear 2: Solid Snake. After that, the activities of Joy Division came to a halt and both the Metal Gear Redux and Metal Gear Origin projects were dropped. It looked like a properly localized version of Metal Gear was never to be released.

But all that changed when Nekura_Hoka joined the MRC forums with this message in August 2004. He managed to improve the text routines of Metal Gear, to implement Joy Division's Metal Gear translation and has just released it as an IPS patch on his website. On this website you can also find some extra information on the translation project, Metal Gear 1 and the Metal Gear series in general.

Relevant link: Metal Gear 1 retranslation website
 

  
Translations - Robo Crush

 Monday, March 31, 2008 - 22:13
 Submitted by: AuroraMSX
 Topic: Translations
Translations - Master of Monsters

 Monday, March 31, 2008 - 21:54
 Submitted by: AuroraMSX
 Topic: Translations
 
Source: MSX Café

DJANGO created a translation in english and french for the game Robo Crush. Robo Crush is a simulation game, released in 1990 by System Soft for MSX2. You can download the translation from the MSX Café website.

Relevant link: Robo Crush


Source:MSX Café

DJANGO has created a translation in english and french of the turn-based strategy game Master of Monsters. The game was originally released by System Soft in 1989 and requires at least an MSX2. You can download the translation from the MSX Café website.

Relevant link: Master of Monsters




Translations - Illusion City English 0.3

 Monday, October 04, 2004 - 09:55
 Submitted by: Latok
 Topic: Translations
 
Source: MSX Mailinglist

Some time ago we reported about the latest A&L Software translation project, Illusion City English. They have just released a new version 0.3. Some updates:
  • Fixed many translation errors/typos, including intro screens
  • Fixed a bug in text scrolling routines
  • First 4 disks are fully translated
Next to the translation project itself, A&L Software have also updated their site with some very interesting features, for example all the sounds from the original Illusion City, amongst them some songs which are present on the original disks but were never used in the game itself. You can also find information about who are responsible for the current translation project.

Relevant link: Illusion City English

 

  
Translations - Partial Crimson III English translation

 Saturday, February 17, 2007 - 00:39
 Submitted by: karloch
 Topic: Translations
Translations - Golvellius French

 Sunday, January 21, 2007 - 19:12
 Submitted by: snout
 Topic: Translations
 
Javier Pérez has released a partial English translation of Crimson III, a MSX2 RPG from XtalSoft. Due to the lack of colaboration, the project was not finished; however, the work is enough to give the game a try. The translated items are:
  • Opening demo
  • Start and game menu
  • Main text in battles, shops, etc...
  • Most items, weapons and magics
The patch is released in a TRD file that applies to the game disk 1.

Relevant link: MSX Review download section (Spanish)
Relevant link: Crimson III partial English translation

MSX Café have released a French translation of Compile's classic RPG Golvellius. The game can be downloaded by MSX Café members only. An official English translation of the game and its manual was recently released in WOOMB.

Relevant link: MSX Café


Translations - Sargon presents Daiva 4 and 5 English in Tilburg

 Monday, April 19, 2004 - 22:58
 Submitted by: Rikusu
 Topic: Translations
 
Although the Sargon website hadn't been updated for a couple of months, Sargon now announces a new English translation to be released at the MSX fair in Tilburg, April 24th. Actually it's not one, but two English translations that will be released, being the T&E Soft games Daiva Story 4 (Asura's Bloodfeud) and Daiva Story 5 (The Cup of Soma). Apart from these new translations, previously released English translations will be available again as well. Visit the Sargon/MSX part of Samanet for some extra information.

Relevant link: Samanet (Sargon/MSX part)
 

View all news posts for this topic.

 Latest forum posts
 
One chip MSX improvement project
OCM and harware compatibility
.KSS to MIDI?
* * *PSX joypad 2 MSX joypad reduction???* * *
FS: Konami Antiques: MSX Collection Sega Saturn 1 2 3
Laserdisc MSX games on eBay
MSX-O-Mizer v1.4
10 MSX Games for sale. US seller
Cartridges and complete Konami games for sale.
Metal Gear Solid 1 possible 2008 remaded?

[ View MSX forum ]

 Recent news
 
MSX Solutions - Malaya no Hihou 
MSX Solutions - May 2008 update 
MSX Viewer Appendix - English translation 
Boxboy 
Micro Mind 
Caos Begins and Hikaru Games in MundoCombo 
M.A.Z.E. final 
Golvellius translation patch 
Donkeyrol jukebox: April 2008 update 
Hideo Kojima ponders Snatcher remake 

[ News archive ]

 Poll
 
The company which made the best MSX RPG is:

Compile
Falcom
Konami
Microcabin
Other

[ View results ]

 Latest reactions
 
MajiKazo, Traffic Jam, Operation Wolf - Artwork revealed
The company which made the best MSX RPG is:
MSX Viewer Appendix - English translation
MSX-O-Mizer v1.0
Twinbee - rearrange by Wolf
M.A.Z.E. final
Boxboy
Retro Gamer talks about MSX in April issue
MSX Solutions - May 2008 update
MSX Download Charts - April 2008
MSXRio 2008 announced
Golvellius translation patch
Best demo poll down, RPG company poll up
Hideo Kojima ponders Snatcher remake
1chipMSX resurrection guide added to articles
 Affilates
 
WOOMB.net
Play-Asia
eBay
 Sponsored Links
 

(c) 1994 - 2008 MSX Resource Center Foundation. MSX is a trademark of the MSX Association.