News archive

Página 1/3
| 2 | 3

Shalom en portugués beta 10

por snout en 28-10-2002, 12:58 translated by tingis53
Tema: Translations

Poco tiempo después de la beta 9, el equipo de traducción de Shalom lanzó la beta 10 de la traducción al Portugués de Shalom (Knightmare 3). De acuerdo con el equipo, esta será la beta final. La próxima versión será el lanzamiento final. Bosses 7 y 8 estan ahora traducidos también.

Traducción de Parodius también para LPE-FlashROM

por snout en 28-10-2002, 12:40 translated by tingis53
Tema: Translations

Fuente: MSX Mailinglist Adriano da Cunha actualizó también su sitio de traducción de Parodius , añadiendo una versión que funciona en la LPE-FlashROM de Padial. ¡Consiguela en su sitio web !http://www.alsoftware.com.br/adrianpage/parodius/

Ficheros MIDI de Illusion City

por snout en 28-10-2002, 12:26 translated by tingis53
Tema: Music

Fuente : MSX MailinglistAdriano da Cunha extrtajo 4 ficheros MIDI de illusion City durante el proceso de traducción. Estos ficheros MIDI pueden descargarse de su sitio web. Algunos de ellos terminan de forma abrupta,tal y como hacen en el juego también.http://www.alsoftware.com.br/adrianpage/illusioncity/

Fuente: CBC News Online

No es divertido para las personas que lo padecen pero sí leerlo en nuestro caso. En Canadá una enfermedad de las ostras llamada MSX ha infectado las existencias de ostras en Cape Breton's Bras d'Or Lakes.

Shalom en portugués beta 9

por snout en 23-10-2002, 12:51 translated by tingis53
Tema: Translations

Una nueva beta de la traducción al portugués de Shalom (Knightmare 3) está ahora disponible en el sitio web de traducción de Shalom . El juego esta ahora traducido hasta el sexto boss. http://www.700km.com.br/mundobizarro/shalom.php

openMSX for Windows 0.2.0

por snout en 22-10-2002, 21:58 translated by tingis53
Tema: Emulation

Hace dos semanas anunciamos y albergamos la primerísima presentación de openMSX para Windows. Mucha gente descargó el emulador y estaban muy ilusionados con sus capacidades. Ahora, una versión mas reciente del emulador esta disponible en el sitio web del autor.

Nyancle Racing en inglés

por snout en 22-10-2002, 20:46 translated by tingis53
Tema: Translations

Source: Manuel Bilderbeek

Tras lanzar la versión inglesa de XAK 1, Deltasoft comenzó a traducir más juegos japoneses al inglés . En la feria de Tilburg en 2003 planean lanzar varios títulos traducidos , pero también lanzarán algunas traducciónes gratuitas en su sitio web. Nyancle Racing es una de las traducciónes gratuitas.

Z80 hecho en vidrio

por snout en 22-10-2002, 10:46 translated by tingis53
Tema: Hardware

SEL (un instituto de investigación en semiconductores) y Sharp consiguieron crear un procesador Z80 de 8 bits impreso en un sustrato de vidrio,usando la técnica de Grano continuo .

fMSXCE 0.07

por snout en 20-10-2002, 12:34 translated by tingis53
Tema: Emulation

Fuente: MSX FilesNyagosu lanzó una nueva versión de su presentación de fMSX para ordenadores basados en Windows CE. En esta versión, se usa SDL por primera vez , lo que puede causar algunos problemas de sonido. Esto sera corregido en futuras versiónes.

MSXPlug 0.23

por snout en 17-10-2002, 11:17 translated by tingis53
Tema: Music

MSXPlug, un plugin para WinAMP y Kbmediaplayer fue actualizado hoy a la versión 0.23.

Página 1/3
| 2 | 3
My MSX profile