(Spaanse) vertalers nodig

por snout en 15-09-2003, 23:19 translated by Sander
Tema: MRC
Idiomas:

Sinds juni 2003 zijn we druk bezig geweest achter de schermen met deze website. één van de dingen waar we mee bezig zijn geweest is het inbouwen van ondersteuning voor meerdere talen binnen het MSX Resource Center. We hopen deze mogelijkheid later dit jaar te introduceren. Nadat we een hoop code hebben gemaakt, getest en geimplementeerd, zijn we bijna op het punt aangekomen dat we online kunnen gaan met de Spaanse versie van MSX.ORG. Echter, niemand vind het leuk om naar een lege site te kijken dus we hebben hulp nodig van onze Spaanstalige bezoekers!

Niet alleen moet er een gedeelte van ons huidig archief vertaald worden worden naar het Spaans, maar ook de nieuwe berichten zullen op regelmatige basis vertaald moeten worden.

We kunnen echt alle hulp gebruiken. Wanneer we een vast team hebben voor de Spaanse site, net zoals we die voor de Engelse site hebben, kunnen we de Spaanse site lanceren.
Hoe meer zielen hoe meer vreugd. Want zeg nu zelf, het is veel leuker om met meerdere MSX-ers aan deze site te werken dan in je eentje. Bijkomend voordeel is natuurlijk ook dat met een aantal mensen de hoeveel werk per persoon minimaal blijft.

Naast mensen die vanuit het Engels naar het Spaans kunnen vertalen, kunnen we ook hulp gebruiken van mensen die vanuit het Engels naar het Nederlands, of Japans kunnen vertalen.

Wordt dus lid van ons vertaler team! Wees de eerste die op de hoogte gesteld wordt van nieuwe dingen op msx gebied, maak gebruik van onze interne discussiegroepen en blijf op de hoogte van de vorderingen van deze site. Doe mee om MSX.ORG en MSX in jouw eigen land vorm te geven!

Lijkt dit jouw ook wat? Vul dan het join our team formulier in!