Small translation edit

Página 1/2
| 2

Por Snake1922

Rookie (17)

Imagen del Snake1922

16-08-2018, 02:19

Hi guys! I'm trying to edit a few small details in the english translation on MG and MG2. I'm using a hex editor. So far I've changed "grey" to "gray" to reflect the american spelling, "u-form" to "en.un.", "Garzburg" to "Galzburg", and "earth\" to "planet", since "on the earth" sounded a little silly. I'm using the same number of characters when I edit to avoid text errors, since I'm a beginner. But I'm having some trouble with smaller words. I'm trying to change "Petrovich" into "Madnar". It shouldn't be a problem because "Madnar" is shorter, but everytime the game displays some weird sprites where the last three characters used to be. Any suggestions?
Also I noticed that I can't use the hex editor with MG2. What program should I use? Again I'm talking about very small edits. Thank you very much.

Login sesión o register para postear comentarios

Por TheKid

Paragon (1209)

Imagen del TheKid

16-08-2018, 10:38

Suggestion, what if you replace the empty characters with spaces so the word madnar is as long as petrovich? Not ideal but if it hides the weird sprites it is something Smile

Por Snake1922

Rookie (17)

Imagen del Snake1922

16-08-2018, 12:51

Yeah I tried. It replaces the four missing characters with sprites. I also tried to delete the last four characters but it just messes up the rom completely. But thanks anyway :-)

Por Guillian

Prophet (3457)

Imagen del Guillian

16-08-2018, 14:57

Try adding a #FF at the end of the string. E.g.: 4D 41 44 4E 41 52 FF

Por Snake1922

Rookie (17)

Imagen del Snake1922

16-08-2018, 15:48

It worked! Thank you so much! This is going to be fun :-D

Por Snake1922

Rookie (17)

Imagen del Snake1922

16-08-2018, 15:50

Does anyone know what can I do about Metal Gear 2? The hex editor doesn't show text. From what I can understand it's a bigger game and everything is compressed

Por sd_snatcher

Prophet (3486)

Imagen del sd_snatcher

16-08-2018, 17:17

I'm under the impression that there was some sort of "MG2 translation toolkit". It was used to create the original and some other language translations, like the Brazilian Portuguese. You would be better using this instead of an HexEditor.

Por Snake1922

Rookie (17)

Imagen del Snake1922

17-08-2018, 15:14

That would be perfect, thanks!
Does anyone know how to get it? I can't seem to find it on google :-(

Por Randam

Paragon (1418)

Imagen del Randam

17-08-2018, 20:29

Bifi released the latest update for it here: http://bifi.msxnet.org/mg2ss-eng/
Perhaps it's a good idea to contact him to update it or something?

Por Vampier

Prophet (2386)

Imagen del Vampier

17-08-2018, 20:58

What Randam said ^^

Por Manuel

Ascended (18256)

Imagen del Manuel

17-08-2018, 21:52

Snake1922 wrote:

"u-form" to "en.un."

Can you explain to me what this is? I'm interested in language-things Smile

Página 1/2
| 2