Small translation edit

Page 2/2
1 |

By mth

Champion (463)

mth's picture

17-08-2018, 23:39

There is indeed a set of tools I made for the English translation of MG2. It uses a custom dialog source format that is then compiled to binary data that can be inserted into the ROM. It includes a simple compression scheme where common words and phrases are picked from a dictionary instead of repeated in the messages themselves.

Please send your corrections and suggestions to BiFi, he now maintains the English translation.

By Snake1922

Rookie (17)

Snake1922's picture

17-08-2018, 23:41

Manuel wrote:
Snake1922 wrote:

"u-form" to "en.un."

Can you explain to me what this is? I'm interested in language-things Smile

I'm afraid it's nothing particularly exciting XD. The enemy uniform in Metal Gear is spelled "u-form" in the items subscreen. I didn't like it so I went with "en.un.". But then I actually changed it too just "unif."

By Snake1922

Rookie (17)

Snake1922's picture

17-08-2018, 23:50

mth wrote:

There is indeed a set of tools I made for the English translation of MG2. It uses a custom dialog source format that is then compiled to binary data that can be inserted into the ROM. It includes a simple compression scheme where common words and phrases are picked from a dictionary instead of repeated in the messages themselves.

Please send your corrections and suggestions to BiFi, he now maintains the English translation.

Thanks for the tip, but I was actually interested in making very small changes for myself. Like replacing "Grey Fox" with "Gray Fox". I don't think BiFi would be willing to put that in the "official" fan translation Smile

By Randam

Paladin (866)

Randam's picture

18-08-2018, 06:50

With regards to unif. => probably those kinds of abbreviations are not that desirable; better use a different word if you want it to fit the number of letters, like outfit. But MG1 really needs a full item name update (and some other changes since that game has some errors in it).

By Snake1922

Rookie (17)

Snake1922's picture

18-08-2018, 23:20

Anyway thanks everyone! Smile

By Grauw

Enlighted (7356)

Grauw's picture

18-08-2018, 23:44

Randam wrote:

With regards to unif. => probably those kinds of abbreviations are not that desirable; better use a different word if you want it to fit the number of letters, like outfit. But MG1 really needs a full item name update (and some other changes since that game has some errors in it).

Gear?

By Snake1922

Rookie (17)

Snake1922's picture

19-08-2018, 21:01

Turns out the toolset cannot be shared online. Thanks everyone for your help! Let me know if there are other ways to edit the translation Smile

Page 2/2
1 |
My MSX profile