Aleste English on Project EGG video

Page 1/7
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6

By Manuel

Ascended (15691)

Manuel's picture

01-05-2009, 00:06

It seems Project EGG posted a video of Aleste English on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=62xC7Y6k_Ag

Rieks, did you translate that? The Japanese text mentions Woomb.net (not surprising), but at the end there's something about who translated it, I think ("barge"?).

Looks great. (And yes, of course we keep wondering (or nagging about) availability for real MSX!)

Login or register to post comments

By Sama

Ambassador (2061)

Sama's picture

01-05-2009, 16:38

Yup, that seems to be my translation. There's no information on who translated it; the 'barge' you mention is 'baajon', meaning version Smile. It says the game was translated to English voluntarily (which, I have to admit, is a bit strange...).

By [D-Tail]

Ascended (8232)

[D-Tail]'s picture

01-05-2009, 19:34

Or someone ripped your translation for free Wink

Read between the lines, Rikusu, read between the lines Tongue

By dhau

Paragon (1557)

dhau's picture

01-05-2009, 20:42

Or someone ripped your translation for free Wink

Computer Alert!!

By Manuel

Ascended (15691)

Manuel's picture

01-05-2009, 23:24

heh, indeed, 'version'... I didn't press the 'more info' link so, it got chopped off in the middle of the katakana!

By Sonic_aka_T

Enlighted (4130)

Sonic_aka_T's picture

02-05-2009, 15:25

*grumble* The Aleste2 localization (I did the coding, Rieks did the translations) is definitely mine. It seems they're giving that away for free to Project EGG members. Funny, since I don't remember signing anything that said Project EGG had any rights to my work at all.

I really don't mind giving my work away for free, since I never expected to earn a lot of money with it in the first place, but if it's going to be given away for 'free' in Japan I would much rather give it away for free in Europe as well. Also, I'll be darned if I'm not credited when people give my work away for free!

If I see Xak up there (which took more than a year to make) I'm sending out Babelfish emails!

By Sama

Ambassador (2061)

Sama's picture

02-05-2009, 16:07

No need to send any Babelfish e-mails. This is indeed a topic that needs to be discussed. It's a fact that it seems that D4E is going a little ahead on things. But I think we should talk about this in private. Haven't spoken you for a while, anyway (hope you're doing fine, by the way!).

By wolf_

Ambassador_ (9767)

wolf_'s picture

02-05-2009, 16:10

whoa, t00b arises from the underworld after oodles o' moons o_O

By Sonic_aka_T

Enlighted (4130)

Sonic_aka_T's picture

02-05-2009, 16:15

Rieks: I gave you a ring, but no answer...

Wolf: What is this 'oodles' you speak of? ^_^

By Meits

Scribe (5488)

Meits's picture

02-05-2009, 20:23

Ok, now that this is settled, you can do a genuine MSX conversion...

By Sonic_aka_T

Enlighted (4130)

Sonic_aka_T's picture

03-05-2009, 02:38

I just did the localizations, the translations were done by Rieks. If you feel like translating a game I'd be willing to do the localization though! Tongue I've actually gotten quite good at it! Wink

Page 1/7
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6