Hi to all,
I wold like to play Sword Of Legend Lenam but, unfortunately, no english patch available...
I wonder if someone's could translate it
Login or register to post comments
Hi to all,
I wold like to play Sword Of Legend Lenam but, unfortunately, no english patch available...
I wonder if someone's could translate it
Could vs want...
I'm sure there are folks who can read all that Lenam's telling, but they can also read what more popular games are telling. Guess which games they'd prefer to translate first? And if you want to do a decent job, you need a coder too, who probably also has his preferences regarding which games to work on.
At another place on this website I've mentioned the wish to incorporate some kind of OCR in e.g. openMSX, or at least a kind of communication line with a third party translation tool (if possible). But then I see this image:
http://www.generation-msx.nl/software/hertz/sword-of-legend-...
In the menu you see a marker rectangle around those JP symbols which actually inverses pixels (you can see in the top word/phrase with the question mark behind it). That's unfortunate as it probably can't be OCR'd anymore.

Only less than half the words are recognised by gTranslate.
And the translations it offers aren't great either:
· The town of Yale was doing every year! Thank you. "
Is the translation of what it recognises of the lower part.
Don't you have an account yet? Become an MSX-friend and register an account!
