German translation

By jltursan

Prophet (2191)

jltursan's picture

07-02-2007, 16:25

Maybe it's a bit unusual; but I need a translation of a little german phrase that till now I haven't been able to translate myself or with help of online translators. As I guess that there must be some German speakers in the forum (or even Dutch with german knowledge), could someone take a look and point me what's the exact meaning??

Vorher lief es problemlos also gehe ich davon aus, dass es i.O. ist.

Question

Thanks in advance!

Login or register to post comments

By Haohmaru

Paladin (772)

Haohmaru's picture

07-02-2007, 17:05

My attempt:

It ran problem-free before so I assume it is ok.

By jltursan

Prophet (2191)

jltursan's picture

07-02-2007, 18:33

Smile Oe!, thanks!. It's mainly the last part that fools me: "dass es i.O. ist" -> "so I assume it is ok"

By Latok

msx guru (3694)

Latok's picture

07-02-2007, 18:53

i.o.=in Ordnung (works just fine).

By jltursan

Prophet (2191)

jltursan's picture

07-02-2007, 21:02

That's it!, "i.o." -> "in working order" Smile