Translated newsposts for a german MRC-forum

페이지 2/5
1 | | 3 | 4 | 5

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

02-05-2005, 12:01

ObsoNET-Review

Montag, 02.05.2005 - 10:04

Eingestellt von: snout

Thema: MRC

Ethernet für MSX. Es klingt so einfach. Es sieht so einfach aus. Die
MSX-Gemeinde muß seit 22 Jahren immer noch darauf warten, ihre MSX-Computer
direkt an ein Ethernet-Netzwerk anschließen zu können. Im Jahre 2004 haben sich
der Hardware-Designer Daniel Berdugo und der Software-Entwickler Nestor Soriano
zusammengetan und die Entwicklung von ObsoNET gestartet.
Und plötzlich, da war es: im August 2004 enthüllten sie ihr Projekt
der MSX-Gemeinde. Sechs Monate später liegt ein ObsoNET-Cartridge aus dem
allerersten Stapel auf meinen Schreibtisch. Zeit für eine Überblick.

Relevanter Link: ObsoNET review

Knightmare-Remake (Ruboslav-Edition)

Sonntag, 01.05.2005 - 21:19

Eingestellt von: snout

Thema: Remakes

Auf dieser Webseite kannst Du Information über Ruboslav's
Knightmare-Remake-Projekt finden. Diese Version, die unabhängig
von diesem Knightmare-Remake entwickelt wurde, ist in
Fenix programmiert, was es kompatibel mit Windows und Linux
macht.

Relevanter Link:

Megaumfrage: Wer ist Dein Lieblingscharakter in MSX-Spielen?

Sonntag, 01.05.2005 - 18:48

Eingestellt von: snout

Thema: Umfragen

Am 16. April starteten wir eine neue Umfrage, um die beliebteste MSX-Spielefigur
zu suchen. Mit mehr als 160 Nominierungen ist nun die Zeit gekommen, die erste
Runde der Abstimmung einzuleiten. Hier kannst Du das
Abstimmungsformular der ersten Runde dieser Megaumfrage finden, mit dem
Du mitbestimmen kannst wer in die nächste Runde kommmt. Diese Runde
schließt am 9. Mai um 23:59 CET.

Relevanter Link: Favorite MSX game character megapoll[round 1]

MSX-T-Shirts: Mehr als 100 T-Shirts verkauft!

Sonntag, 01.05.2005 - 19:24

Eingestellt von: snout

Thema: MRC

Am 23. März starteten wir ein Spiel, um die Tatsache zu feiern, daß wir
angefangen haben, original MSX-T-Shirts hier auf unserer Webseite
zu verkaufen. Innerhalb von drei Wochen wurden 100 MSX-T-Shirts verkauft,
das Minimum an T-Shirts, das wir verkaufen mußten, damit es sich überhaupt
lohnt.

Von heute an sammeln wir alle weiteren benötigten Informationen. Die von
uns angebotenen T-Shirts sind die Super Premium quality-Shirts von
Fruit of the Loom. Das MSX-Logo wird auf die blauen T-Shirts
durch Siebdruck aufgebracht.

Die Verpackungs- und Versandkosten berechnen sich wie folgt:

  • Wenn Du das MSX-T-Shirt auf einer MSX-Messe in den Niederlanden abholst,
    brauchst Du keine Verpackungs- und Versandkosten zu bezahlen.
  • Wenn Du in den Niederlanden wohnst, betragen die Versandkosten 2.- Euro, wenn
    Du ein T-Shirt bestellt hast, und 3.- Euro bei mehr als einem.
  • Wenn Du in Europa lebst, betragen die Versandkosten 2,55 Euro bei einem
    T-Shirt und 4.- Euro bei mehr als einem.
  • Wenn Du außerhalb von Europa lebst, betragen die Versandkosten 3,55 Euro bei
    einem T-Shirt und 6,35 Euro bei mehr als einem.

Jeder, der ein MSX-T-Shirt im voraus bestellt hat, wird ein Mail mit weiteren
Informationen erhalten. Es wird eine Weile dauern, wir wissen Eure Geduld zu
schätzen.

Nebenbei bemerkt, Ihr könnt immer noch entscheiden, ob das T-Shirt das MSX-Logo,
den vollständigen MSX2-Bootscreen oder den vollständigen MSX2+/TurboR-Bootscreen
zeigen soll, Ihr braucht nur bei unserer aktuellen Umfrage abzustimmen!

Ihr könnt Euer/Eure MSX-T-Shirt(s) bis zum 1. Juni um 23:59 CET
gleich hier bestellen. Zur selben Zeit wird unser Wettbewerb
schließen. Wer bis dahin den höchsten Spielstand erreicht hat, gewinnt ein
MSX-T-Shirt! Die aktuellen top 25 könnt Ihr hier finden.

Relevanter Link: Official MSX-T-Shirt order page

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

02-05-2005, 12:36

Hi Tanni, thanks for the translations! It's much appreciated, but we do not have a German interface (yet). If you can assemble a team of 2 or 3 German translators who are willing to translate on a regular basis, please let us know!

Hello Bart,

to my mind, it'll be difficult to assemble a team of 2 or 3 German translators who are willing -- or have the time or the internet equipment -- to translate on a regular basis, as you would like it to have.
So you must take what you get. That's the bare truth! MRC is online for so many years and there were obviously anyone interested in a german MRC-forum or just translated news. The term ''german'' in this context refers to the german language, and there are still MSX activities by german
native speakers outside of germany, as far as I know.

For now, we cannot do anything for you I'm afraid... Thanks for the effort though, and maybe things will change in the future! Smile

I think, translating postings into the different mother tonges is doing something for MSX. MSX was
an international system right form the beginning, with keyboards appropriate for the different languages. That was one of the reasons because I bought an MSX so many years ago. At that time, systems like Sinclair or Commodore had just one version of the keyboard, restricting the usability to
programming or just gaming.

It's ok, if there can't be a german MRC-forum soon. I didn't expect this. For the time being, some
translated newsposts can be published right here. And maybe things will change in the future!

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

02-05-2005, 12:48

Heyah Tanni, in addition to what Bart stated: the launch of the Russian MSX Resource Center is getting most of my attention code-wise, at the moment. I think it's best to launch another language after the ru.msx.org team are used to the interface, the code is ready and the russian MRC is up and running. It's good to see you're eager to get started though. About the e-mails: I have a bit of catching up to do...

(Tss, you plan a trip to Japan, go on tour with a Dutch band for a couple of nights and all you get is hundreds of e-mails waiting to be answered ^_^)

Hello snout,

in addition to the answer to Bart: There were -- and maybe there are still -- some mail problems or
some problems with my browser, so that I didn't know if you got my mail. That's why I opened that
thread, using another browser. You was on tour with a band?

By mars2000you

Enlighted (6326)

mars2000you의 아바타

02-05-2005, 12:51

Tanni, it's probably not the best place to ask for that, but if you think that a german interface for blueMSX should be a good thing (and if you have some time to make the translations), then I could send you the text file with all the texts to be translated.

You can contact me by e-mail : benoit.delvauxATfreebel.net
(replace AT by @)

By Delorean

Rookie (32)

Delorean의 아바타

02-05-2005, 15:01

Das ist güt... Ja webskomandant Smile

In fact i don't German, but is good the info will be reachable to everybody wants it...

Konnichi wa MSX san...

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

06-05-2005, 17:23

MESS 0.96

Freitag, 06.05.2005 - 05:22

Eingestellt von: snout

Thema: Emulation

Es wurde eine neue Version von MESS, dem Multiple Emulator Super System,
welches auf MAME basiert, veröffentlicht. Wie gewöhnlich berücksichtigt
diese Version alle Veränderungen, die an der letzten Version von MAME
durchgeführt wurden, sowie einige emulationsspezifische Veränderungen. In diesem
Fall wurde ein kleiner Bug, der die Qualität der PSG-Emulation beeinträchtigt,
beseitigt. Dies beeinflußte jedoch nicht die Genauigkeit oder die Plazierung?
im MSX Emulator Comparison.

Relevanter Link: MESS website

Neue Karte in MSX solutions

Mittwoch, 04.05.2005 - 21:50

Eingestellt von: mars2000you

Thema: Websites

Zwei Tage nach einem gigantischen Update (12 Karten von MSX-Spielen) wurde
die Seite MSX solutions erneut mit einer 13. Karte auf den neuesten
Stand gebracht, um die mehr als 2000 Besucher seit Eröffnung der Site zu
feiern.

Nun kannst Du alle Geheimnisse von Nemesis (Gradius), dem ersten Spiel
einer Kultserie von Konami aus dem Jahre 1986, entdecken!

Relevanter Link: MSX solutions

Hilfe für MNBIOS-Entwicklung gesucht

Mittwoch, 04.05.2005 - 23:18

Eingestellt von: flyguille

Thema: Entwicklung

Seit einiger Zeit ist flyguille mit der Entwicklung von MNBIOS
(MSX Non Basic Input Output System) beschäftigt, ein neues Betriebssystem für
die MSX2-Plattform, welches das originale BIOS ersetzen kann. Wegen mehrerer
Umstände hat sich das ambitionierte Projekt etwas verzögert. Das ist der
Hauptgrund, weswegen flyguille nach Mitentwicklern sucht.

Flyguille möchte sich auf das neue Kernel konzentrieren und einige Aufgaben wie
die folgenden anderen überlassen:

  • Unterstützung von OPL-Chips im aktuellen Music Player des Kernels
  • Ausarbeiten? eines Standards für GUI-Objekte (Events, Properties, Commands)
  • Ausarbeiten? und Codieren von Treibern zur Unterstützung von z. B. IDE beer,
    Sunrise-IDE, ObsoNET, usw.
  • Herausfinden, ob die Mathematikroutinen verbessert werden können
  • Einen Treiber schreiben, um das MSX turboR-Diskettenlaufwerk zu unterstützen
  • Entwicklung einer Reihe kleiner Anwendungen, um den Core zu testen.
  • Entwicklung einer Reihe kleiner Utilities wie Notizbuch, Uhr/Kalender, ...
  • GFX für das neue Interface (objektorientiert)
  • Design eines Zeichengenerators
  • Einige Beispielsongs komponieren
  • Entwicklung eines Demo-Intros
  • Dokumentation des MNBIOS. Das Kernel wurde noch überhaupt nicht dokumentiert.
    Der Quelltext enthält nur im Headerbereich Informationen.

Es gibt also eine Menge zu tun. Aber es ist sicherlich nicht unmöglich. Wenn Du
genügend Erfahrung in Assemblerprogrammierung und die nötige Zeit hast, Dich um
einige Teile dieses ambitionierten Projekts zu kümmern, besuche bitte
the official MNBIOS website, um Deine Hilfe anzubieten.

Relevanter Link: Official MNBIOS website

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

06-05-2005, 17:44


In fact i don't German, but is good the info will be reachable to everybody wants it...

Konnichi wa MSX san...

Hi Delorean,

your nickname sounds quite interesting to me. For a Perry Rhodan fan -- Perry Rhodan
is the world greatest science fiction series -- Delorean is the name of a character in this series. There was a japanese translation of Perry Rhodan, too, but I think, it's hardly possible that it reaches the issues in which this character was introduced.

As far as I know, the name Rhodan was derived from the name of a monster in a japanese film.

So, tell me, are you a Perry Rhodan fan?

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

09-05-2005, 19:06

Bericht über die MSX World 2005 bei Retro PC

Sonntag, 08.05.2005 - 21:06

Eingestellt von: Bart

Thema: Messen

RetroPC.net ist der erste, der über MSX World 2005 auf ihrer Website berichtet.
Gemäß RetroPC haben über 1000(!) MSX-Fans die MSX World 2005 besucht. Der
Bericht enthält 20 Photos mit detaillierten Beschreibungen.

Relevanter Link: RetroPC website

MSX Magazine 3-Software-Patches

Sonntag, 08.05.2005 - 05:22

Eingestellt von: Bart

Thema: Revival

Ein Tag, nachdem das MSX Magazine 3 herausgegeben wurde, veröffentlichte
MSX Association einige Patches für den in dieser Ausgabe enthaltenen MSXPLAYer.
Unglücklicherweise ist der MSXPLAYer nicht die einzige Software, die gepatcht
werden muß. Seit gestern werden sieben weitere Patches angeboten, um Fehler
in der Software, die mit dem MSX Magazine 3 herausgegeben wurde, zu beheben.
Wenn Du bereits eine Ausgabe erhalten hast, und etwas nicht richtig
funktioniert, solltest Du Dir die Update-Seite anschauen.

Relevanter Link: MSX Magazine 3 updates

MSX World 2005 - Programmkorrektur

Samstag, 07.05.2005 - 10:23

Eingestellt von: Bart

Thema: Messen

Das Programm, welches wir früher hier eingestellt haben, hat sich
etwas geändert. Die fünf Punkte wurden zu vieren reduziert, aber die die
Gesamtlänge dieser Aktivitäten wurde erhöht.

  • 11:15 - 13:15

    Ein Vortrag von Kazuhiko Nishi über die aktuelle Positon von MSX
    und seine Zukunft. Gegenstand dieses Vortrags sind, neben anderem,
    der Ein-Chip-MSX1 und der Einfluß, den MSX auf die aktuelle
    Computergeneration hatte. Neben der Verlängerung der Programmpunkte kündigt
    das Programm auch einen Ehrengast während des Vortrags an: den Verkaufsmanager
    von Altera Ltd. Altera liefert das Altera Cyclone EP1C12-FPGA, das Herz des
    Ein-Chip-MSX1.

  • 13:30 - 15:00

    MSXPLAYer-Symposium über den Ein-Chip-MSX1 und MSXPLAYer für Mobiltelephone.
    Das Symposium wird von MSX Association durchgeführt.
    ASCII Corporation und ASCII hardware solutions werden
    den Ein-Chip-MSX1 präsentieren gefolgt von MediaWave Corporation,
    Bazix und [/url]Reakonsys Inc.[/url], die den MSXPLAYer für
    Mobiltelephone präsentieren.

  • 15:15 - 16:00

    Ein Vortrag über die Herausforderungen von Project EGG von Yuji Ueda
    von Galax und Naoto Suzuki von D4 Enterprise. Zusätzlich
    zu vorhergehenden Berichten werden auch einige Gäste auf diesem Vortrag die
    Hauptrolle spielen: Vertreter von Temple Studios, Alpha Ltd., Kure Software und
    JCGA.

  • 16:15 - 17:00

    Bekanntgabe des Gewinners des short BASIC programming-Wettbewerbs
    aus dem MSX Magazine 3.

Das heißt, der letzte Vortrag, dessen Inhalt nicht bestätigt wurde, findet
überhaupt nicht statt.

Relevanter Link: MSX World 2005 website

MSXDev'05: Magical Stones

Samstag, 07.05.2005 - 13:31

Eingestellt von: pitpan

Thema: Spiele & Demos

Das erste fertiggestellte MSXdev'05-Spiel wurde gestern auf
Robsys-MSX-Workshop veröffentlicht. Magical Stones, von Alfonso D.C.
(a.k.a. Dioniso, MSXdev contests regular) ist ein Spiel, bei dem man Juwelen
zerstören muß und das in einigen Aspekten dem Spiel Columns recht ähnlich ist,
aber mit einer unterschiedlichen Spielidee. Exzellente Graphik, Sound und
Spielidee sind Aspekte dieses neuen MSX-''Klassikers''.

Magical Stones kann direkt von diesem Link heruntergeladen werden
Es sind bereits 14 Projekte auf der MSXdev'05 status page
registriert. Es wird erwartet, daß weitere folgen.

Relevanter Link: MSXdev'05 website

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

10-05-2005, 18:59

Sammlung von Berichten über die MSX World 2005 bei Gigamix

Montag, 09.05.2005 - 22:01

Eingestellt von: Bart

Thema: Messen

Quelle: Gigamix Online

Während sich nf_ban, der Herausgeber von Gigamix, dafür entschuldigt, nicht
selbst über die MSX World 2005 zu berichten, setzt er einige Links zu anderen
Webseiten, welche darüber berichten, ins Netz. Hier eine zufällige Auswahl:

  • My Diary 2nd Plus

    Textreport über die Messe, welcher auch die Wunder von FudeBrowZer erwähnt.

  • Hatena's Blog

    Interessanter Bericht über Nishis Vortrag und die Präsentation des
    Ein-Chip-MSX. Es ist interessant, zu lesen, daß Kazuhiko Nishi die
    Ein-Chip-MSX-Präsentation unterbrach, als der Sprecher ankündigte,
    daß die Vorbestellungen 5000 Exemplare überschreiten sollten, um
    eine Produktion zu ermöglichen. Nishi sagte, er selbst würde 5000 Exemplare
    kaufen, falls erforderlich! Das MSX Resource Center wurde auch
    erwähnt.

  • IT Media Mobile report

    Umfangreicher Messebericht, der sich hauptsächlich auf den Ein-Chip-MSX und
    den MSXPLAYer für Mobiltelephone konzentriert.

  • 'The World you should not know' report

    Textuelle Zusammenfassung von Nishis Vortrag und der Ein-Chip-MSX-Präsentation.
    Auch eine persönliche Meinung des Autors ist in diesem Artikel zu lesen.

  • Inertia's report

    Eine andere Zusammenfassung von Nishis Vortrag und der
    Ein-Chip-MSX-Präsentation, die auch Photos enthält.

  • 4gamers.net's report

    Bericht über das MSXPLAYer-Symposium von ASCII, Reakosys und Bazix. Es faßt die
    Präsentation zusammen und zeigt einige coole Bilder davon.

Relevanter Link: Gigamix Online

By Tanni

Hero (556)

Tanni의 아바타

20-05-2005, 17:11

Vorbestellungsstart des Ein-Chip-MSX-Boards

Freitag, 20.05.2005 - 00:51

Eingestellt von: Sonic_aka_T

Thema: Revival

Gerade eben hat ASCII eine Website eröffnet, auf der das
Ein-Chip-MSX-Board vorbestellt werden kann. Das vollständig MSX1- und teilweise
MSX2-kompatible Gerät ist für 19.800 Yen (etwa 145 Euro oder 185 Dollar) zu
haben. Seine Funktionalität kann dank der FPGA-Technologie ohne Veränderungen
der Hardware modifiziert werden. Um es vollständig MSX2-kompatibel zu machen
wird zukünftig ein Upgrade angeboten werden.

Die niederländische Firma BAZIX hat bereits das MRC darüber
informiert, daß sie sehr wahrscheinlich auch eine englische Version
des Ein-Chip-MSX auf Märkten außerhalb Japans vertreiben werden, deren
Verkauf zur selben Zeit oder kurz nach dem Verkaufsstart der japanischen
Version erfolgen wird. Wie wir es verstanden haben, hofft BAZIX, in naher
Zukunft weitere Informationen geben zu können.

Relevanter Link: One Chip MSX - Preorder page

페이지 2/5
1 | | 3 | 4 | 5