WOOMB Games

페이지 5/6
1 | 2 | 3 | 4 | | 6

By anonymous

incognito ergo sum (109)

anonymous의 아바타

19-08-2013, 17:20

You calling me a liar?

By snout

Ascended (15187)

snout의 아바타

19-08-2013, 17:21

*sigh*. Relax. Breathe deep in via the nose, out via the mouth. Repeat until you reach a state of calm and relaxation. Enjoy.

By anonymous

incognito ergo sum (109)

anonymous의 아바타

19-08-2013, 17:22

/me gives snout his mirror back

Sounds like you need it, bro.

By snout

Ascended (15187)

snout의 아바타

19-08-2013, 17:22

Thanks, I look damn good today.

By anonymous

incognito ergo sum (109)

anonymous의 아바타

19-08-2013, 17:26

snout wrote:

Thanks, I look damn good today.

Narcissism.

Still treating the site as an e-penis, huh?

By snout

Ascended (15187)

snout의 아바타

19-08-2013, 17:26

If that's a roundabout way of asking if I am proud of msx.org and its crew: damn sure I am! Problem with that?

By evulopah

Hero (661)

evulopah의 아바타

19-08-2013, 18:48

I'd say, ban for life and get the peace back!

A lot of anxiety here...

Yeck!

By anonymous

incognito ergo sum (109)

anonymous의 아바타

19-08-2013, 22:37

GuyveR800 wrote:

They are not my patches, dumbass. Get off your high horse, you arrogant prick. (Note to moderators: he started the name calling)

What a funny message. Especially seeing as how you include a message to the moderators, apparently forgetting that it was a moderator (an admin even) who posted the message, implying that the chosen terminology apparently wasn't considered out of line.

But really, it's funny. Read it twice or thrice and it gets funny.

Your choice of words, however, in fact does deserve moderation, but I guess I find it too funny to do so and want to look at the message some more times for a free ear-to-ear grin.

Oh and that those patches weren't yours, excuse me sir, I didn't take the time to do research and just assumed. Good for you that you set that right!

By kanima

Master (192)

kanima의 아바타

19-08-2013, 22:33

Hear hear!

By SkyeWelse

Champion (470)

SkyeWelse의 아바타

19-08-2013, 23:15

Hi Rieks,

On another note, I was going through some of my files from WOOMB today and remembered that I still had PDFs of the manuals and premium extra content that you had translated for Xak I, and Golvellius I & II. I had an absolute blast reading through these when I got the games and I'm sure many others would benefit in seeing these as well. One member here mentioned that these might be good items to submit to the MSX Respository website that Meits has recently taken up being the webmaster for. I agree, but I wanted to ask you about these manuals and extra content. I wanted to first ask you for permission to pass them along publicly, but also to inquire about any other nice manuals for other WOOMB games you had translated as well. I would love to have a read through these one day!

Also I wanted to let you know that I'm still very much interested in doing an interview about WOOMB's involvement with the Xak I Translation since I'm still working on the Xak / Fray series article and have lately had a big push to get cracking on that again, especially since a friend of mine, MP83 who runs the MSX Channel on Youtube, is currently playing this series. : )

-Thomas

페이지 5/6
1 | 2 | 3 | 4 | | 6