Translations

Página 3/6
1 | 2 | | 4 | 5 | 6

Metal Gear 1 - English retranslation

por snout em 27-10-2004, 14:34 translated by mjgsantos
Tópico: Translations

Em 30 de Novembro o Joy Division, grupo responsável pelo Metal Gear Origin plans, anunciou que gostariam de retraduzir o classico de todos os tempos da Konami, Metal Gear, já que a versão em Inglês que foi originalmente

Metal Gear 1 - Retradução

por snout em 30-11-2002, 08:54 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: MSX Resource Center newsletter #4

Joy Division, os caras por trás de Metal Gear Origin (um jogo de fãs de Metal Gear para consoles Dreamcast) acabou de nos avisar que estão trabalhando em uma regionalização do Metal Gear 1 original.

Metal Gear em Francês

por snout em 21-01-2005, 22:15 translated by Necron
Tópico: Translations

/ Fóruns MRC

Generation IX lançou um IPS patch da versão Francesa da obra prima de Hideo Kojima para MSX, Metal Gear. A versão atual ainda está em beta, e ainda não foi completamente testada.

A MSX History foi atualizada, adicionando uma tradução para português do manual do KING KONG 2, disponibilizado no formato PDF. Uma versão escaneada em japonês também foi disponibilizada.

Link: MSX History

Nyancle Racing em inglês

por snout em 22-10-2002, 20:46 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: Manuel Bilderbeek

Após lançar a versão em inglês de XAK 1, Deltasoft iniciou a tradução de mais jogos do Japonês para o Inglês. Na feira de Tilbug de 2003 eles planejam lançar diversos títulos traduzidos, mas eles irão lançar algumas traduções em seu site também. Nyancle Racing é uma das traduções gratuitas. Você pode baixa-lo no site da Deltasoft website.

Parodius da Konami traduzido para o Inglês

por Bart em 06-10-2002, 20:37 translated by jannone
Tópico: Translations

Fonte: #MSX na undernet e na lista de e-mail do MSX

Adriano da Cunha traduziu o Parodius da Konami, que é originalmente em Japonês, para o Inglês. Além disso ele também traduziu algumas porções do manual para o Inglês.

Parodius em Inglês - Pequena atualização

por snout em 07-10-2002, 15:10 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: Adriano da Cunha na MSX Mailinglist

Adriano adicionou 4 screenshots em seu site, e corrigiu Parodius para que funcione no RuMSX. Então, baixe a ou versão mapper ou a versão ROM do jogo e divirta-se em inglês em um MSX real ou num PC!

Patches para a tradução para Inglês do Sorcerian

por BiFi em 19-08-2003, 14:47 translated by Necron
Tópico: Translations

Após o lançamento do Sorcerian English, parece que não tem funcionado no Philips NMS 8245. Aparentemente Sorcerian English têm problemas com alguns computadores da Philips. Sony e outras marcas de computadores MSX não tem apresentado estes problemas. Graças à Martos e Saeba o jogo agora pode funcionar em todos os computadores da Philips.

Sargon apresenta Daiva 4 e 5 em inglês em Tilburg

por Sama em 19-04-2004, 22:58 translated by Necron
Tópico: Translations

Apesar do site do Sargon não tenha sido atualizado faz alguns meses, Sargon agora anuncia sua nova tradução a ser lançada na Feira de MSX em Tilburg, 24 de abril.

Shalom em Inglês - beta2

por snout em 30-09-2002, 10:03 translated by jannone
Tópico: Translations

Fonte: MSX Files

A segunda versão beta de Shalom em Inglês foi lançada. A versão atual avançou tanto quanto a outra em Português, o que significa que é possível jogar em Inglês até superar os chefões 4 e 5.

Página 3/6
1 | 2 | | 4 | 5 | 6