Translations

Página 5/6
1 | 2 | 3 | 4 | | 6

Tradução de Aleste para Português (brasileiro)

por Snatcher-br em 25-06-2004, 10:55 translated by Necron
Tópico: Translations

Luiz H. Lugato criou uma tradução para Português do Brasil do popular jogo da Compile Aleste. Em seu website você pode encontrar o arquivo ROM (ASCII 16k) da versão traduzida.

Tradução de Parodius também para LPE-FlashROM

por snout em 28-10-2002, 12:40 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: MSX Mailinglist

Adriano da Cunha atualizou também seu site de tradução do Parodius, adicionando uma versão que funciona na extensão Padials LPE-FlashROM. Pegue em seu site!

Tradução de Snatcher para Inglês 0.2.0

por snout em 10-01-2003, 20:02 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: MSX Mailinglist

A versão em inglês de Snatcher foi atualizada mais uma vez. Desta vez é possível finalizar todo o jogo (provavelmente), e mais menus foram traduzidos.

Verifique o Site de Tradução de Snatcher para mais informações e downloads gratuitos.

Tradução de Snatcher para Inglês v0.3.0

por Bart em 22-01-2003, 23:17 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: MSX Mailinglist

Daniel Caetano anunciou a versão 0.3.0 da versão em Inglês de Snatcher. Novo nesta versão é a tradução de todos os menus (incluindo o menu de abertura). Você pode encontrar este projeto em O Site da Tradução de Snatcher

Tradução de Sorcerian quase completada

por BiFi em 02-05-2003, 17:16 translated by Necron
Tópico: Translations

Fonte: Delta Soft

Em Tilburg Delta Soft lançou a tradução para inglês de Sorcerian. A versão lançada em Tilburg ainda mantém não traduzido, um cenário no Disco de Cenários 3. Neste momento, os cenários 4 e 5 no Disco de Cenário 3 estão totalmente traduzidos.

Uma tradução para o Inglês de "Kinderen van de Wind/Les Passagers du Vent" foi finalizada pelo "The Kid"

Javier Pérez lançou uma tradução parcial de Crimson III, um RPG para MSX2 da XtalSoft. Devido à falta de colaboração, o projeto não foi finalizado; entretanto, o trabalho realizado é suficiente para experimentar o jogo.

Traduções do Django: Higemaru

por RobertVroemisse em 06-01-2012, 23:22 translated by Necron
Tópico: Translations
Tags: Django, Capcom

Navegue na primeira tradução feita por Django em 2012: Higemaru. HARRRRRRRRRRR!

Young Sherlock em Português 0.999

por snout em 24-05-2003, 12:41 translated by Necron
Tópico: Translations

Uma nova versão da tradução portuguesa de Young Sherlock (um MegaROM estrelando o jovem Sherlock Holmes) foi lançada hoje. O jogo já foi completamente traduzido, incluindo os gráficos. A única coisa que falta fazer é recomprimir o arquivo de ROM para seus 128 Kb novamente. O jogo está escondido na AdrianPage na sessão da MSXPage.

Young Sherlock Portuguese (Português) 1.0

por Latok em 05-12-2003, 09:51 translated by Necron
Tópico: Translations

A versão final da tradução para o português de Young Sherlock (um MegaROM estrelando o jovem Sherlock Holmes) foi lançada. O jogo está agora totalmente traduzido, incluindo os gráficos. O arquivo ROM está agora também, recomprimido para seu tamanho original de 128 kbyte.

Link relevante

Página 5/6
1 | 2 | 3 | 4 | | 6